These documents contain dates to which you need to be aware.
Ces documents contiennent des dates que vous devez connaître.
The newsletters are publish typically every two months with the aim of providing all residents with educational articles on condominium living, stories of local interest and summaries of Board decisions and major initiatives.
They are published in English and French.
Les bulletins sont publiés généralement tous les deux mois dans le but de fournir à tous les résidents des articles éducatifs sur la vie en copropriété, des histoires d’intérêt local et des résumés des décisions de la Commission et des initiatives majeures.
Ils sont publiés en anglais et en français.
The Corporation has assembled this booklet as a handy reference on how to maintain your condominium unit and to outline your responsibilities and obligations as a resident to maintain the integrity and security of the condominium’s common elements.
La Corporation a assemblé ce livret pour référence utile sur comment maintenir votre unité de condominium et pour indiquer vos responsabilités et obligations comme résident afin de maintenir l’intégrité et la sécurité des éléments communs du condominium.
The intent of this Plan is to provide owners and residents some guidance on how they should be prepared for any event that makes a significant part or all of 120 Prestige Circle unsafe for occupation.
L’objectif de ce plan est de fournir aux propriétaires et aux résidents des conseils sur la façon dont ils doivent être préparés à tout événement qui rend une partie importante ou la totalité du 120 Cercle Prestige dangereux pour l’occupation.
Preamble to all By-Laws (Lists all units belonging to Condo 982 covered by the following By-Laws)
#1 Meetings, Board, Elections, Officers
#2 Borrowing money
#3 Joint use of visitor parking
#4 Amends Director’s term of office
#5 Allows virtual meetings
#6 Standard Unit definition
#7 Borrowing By-Law for Balcony Restoration
Minutes are approved during the following monthly meeting and are redacted for privacy reasons.
The Condominium Authority of Ontario (CAO) website includes all forms that are of interest to owners and renters. They are available in both English and French.
Please read all of the instructions on each form before using as many have time dependent actions and/or a minimum number of signatures to make them valid.
Le site Web de l’Office ontarien des condominiums (OOSC) comprend tous les formulaires qui intéressent les propriétaires et les locataires. Ils sont disponibles en anglais et en français.
Veuillez lire toutes les instructions sur chaque formulaire avant d’utiliser car beaucoup ont des actions dépendantes du temps et / ou un nombre minimum de signatures pour les rendre valides.
Use this form to advise the Board and and Emergency Responders if you require emergency assistance or have a pet that needs to be considered in cases of emergency.
Utilisez ce formulaire pour informer la Commission et les intervenants d’urgence si vous avez besoin d’une aide d’urgence ou si vous avez un animal de compagnie qui doit être pris en considération en cas d’urgence (Anglais seulement).
Use this form to authorize the Board to send you notices and other communications electronically.
Utilisez ce formulaire pour autoriser la Commission à vous envoyer des avis et d’autres communications par voie électronique.
Agreement to receive notices electronically
These policies are intended to guide the corporation, its agents and all residents in their conduct and communications.
Ces politiques visent à guider la société, ses mandataires et tous les résidents dans leur conduite et leurs communications.